『すとっぴーきんぐ』って何?

是非こちらもクリックして応援お願いします。
ブログ書き続けようという励みになります!

匿名で質問ができる質問箱ができました!気になることがあれば [こちら] から質問をどうぞ!

ノスケが寝る前に
「英語で”すとっぴーきんぐ”って日本語で何?」
と聞いてきました。

クラスの集まりのときに先生から言われたセリフかと思ったので
「Stop speakingで、お喋りをやめて~じゃないかな?」
と答えたのですが何か納得行かない様子。

で、その時の状況を聞いてみたら
「ボールが転がってきてそれを拾って蹴って渡したりしたときに言われる」
らしいんです。

ノスケ曰く、ありがとう的な感じじゃないんだと。
よく分からなくて、分からないまま話は終わったんですけど、、、
 
 
そこのあなた、、、分かります????

(ちょっとスクロール止めて考えてみて!!何?すぐ分かったって???)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
今、どなたか分からないか聞いてみようと思ってここに書きながら

Stop keepingかも!!!」

と閃きました。
なんかそれなら辻褄が合う。
(違うよ!?というあなた、是非教えてください。)

ノスケ、それなりに日々の周囲の英語が頭に入ってるんだねぇ。
 
 
 
 
毎朝ノスケから「お母さん、お昼休みにだけでいいから学校に来て」って言われてます。
なのでお昼休みの過ごし方に困っていることは知っていました。

このやり取りを聞いて、とりあえずノスケはお昼休みのサッカー軍団に歓迎されていなくて、それをノスケも雰囲気で気付いていることもはっきり分かりました。
 
 
 
うーん、こればっかりは、ノスケ自身で道を見つけていくしかないなぁと思います。
(そんなこと言いつつもちょっと何かフォロー出来ないか考えます。私が行く以外で。)

関連記事

匿名で質問ができる質問箱ができました!気になることがあれば [こちら] から質問をどうぞ!

是非こちらもクリックして応援お願いします。
ブログ書き続けようという励みになります!