ノスケの英語の勉強

ぜひこちらもクリックをお願いします!

毎晩、寝る前に絵本を読み電気を消すとノスケは必ず
「今から英語の勉強しようね」と言ってきます。

「ぼくが言えそうな英語の問題を出して」
「●●(←学校で聞きかじってきた英語)ってどういう意味?」
「●●(←日本語)は英語でなんて言うの?」
などがメインです。
結局は私も分からずに携帯の翻訳アプリで一緒に検索したりします。

今朝も、家を出る直前にノスケに
「”This way”って(ときどき言われるんだけど)どういう意味?」
と聞かれました。
聞きたかったことを突然思い出したようで。

私は咄嗟に
「えーっと・・・この道?」
って言ったのですが、なんか違う気がする・・・
ノスケも”ちょっと違う気がする”って顔してる・・・
「どんなときに言われるの?」
と聞くと、ノスケがしばらく考えた後、
「うーん、、、”こっちだよ”って意味かなと思う。」
と言いました。

きっとそれ!!それだわ!!!!!
そうだね!!!こっちだよってことだね!!!
ありがとうノスケ!!!!!!!グッジョブ!!!
 
 
と、まぁ、最終的には教えられて終わることが多い・・・です。
そんなこともすぐに答えられない母でごめんなさい(T―T)グスン…
そんなときはいつも
「お母さんが英語ベラベラの家庭だったら、子どもの英語力って
すぐ伸びるんだろうなぁ・・・申し訳ない」
という気になります。
毎日毎日英語人と接しているってすごいことですね。

ノスケは、英語の単語の意味は理解していません。
よく言われる文章をそのまま言われている状況から判断してなんとなく理解する。
次は自分がそういう場面でそれを言ってみる。
発音は自分が耳で聞いたそのまま。
ちょっと自信が無いときや意味が分からないときは私に聞いてくる。
ただし、私が英語が不得意なことは知っているので私と翻訳アプリをセットで考えている。
そんな感じです。
だから、まずは遊びのときに必要なセリフをメインに習得しているようです。
 
 
ところで、ずっとノスケが知りたがっているけれど私が答えを明確に出せていない言葉。
「どっち(のチーム)に入ったらいい?」

どうも、休み時間にサッカーをしている子たちに入れてもらう時
「Can I play ?」
って言ったら入れてくれることが多いそうなのですが、その後、
どっちのチームに入ったらいいか分からなくて困るらしいのです。
あと、自分がボールを持っているとき、逆に「Can I play ?」と
言われるらしく、その時「こっちのチームね」的なことが言えない、
もしくは、次に何かを言われたときに何を言ってるか分からないから困る、と。
だから、「Can I play ?」と言われても「NO!」と断っているらしく(苦笑
そういえば最近ノスケはボールを学校へ持っていかなくなったんだけれど、
もしかして英語で話しかけられたときに困るからかな???

自分から入るパターンだと前は上記のように困っていたけれど近頃では
「黙ってたら他の子たちが、ぼくの取り合いみたいになって、
こっちのチームだ、いやこっちのチームだ、と言い合いになるから、
もう僕は何も言わなくても大丈夫になってきた」らしいです。
 
 
最近は学校で先生に怒られることも少なくなったそうです。
「1日に5回くらい怒られていたのが今は1回くらいになった。
 でもなんて言って怒っているのかは全然分からない。
 けど、怒ってるってことは分かる。」(←ノスケ談)
 
 
学校へ通い始めて5か月目。
まだまだ分からないことだらけではあるけれど、
クラスメイトなどの顔を覚えたり名前を覚えたりする中で
徐々に「こうやっていたらいいんだ」を身に着けているようです。

それから、靴下が激減しています。
学校では靴も靴下も脱いでるらしく、靴は持って帰ってくれるけど靴下を忘れることが多々。
めっちゃ沢山持ってきていたはずのノスケの靴下がいつの間にか・・・
でも正直、靴下くらいどーでもいいかな、という気がしています。

拡散大歓迎です!

関連記事

ぜひこちらもクリックをお願いします!